23 Ocak 2010 Cumartesi

biz

"gizli öznedeki zımni çoğul ile 'biz'deki açık çoğul, sahte varoluş için rahat bir sığınak oluşturur."*


*: e. m. cioran, çürümenin kitabı

2 yorum:

hibon dedi ki...

insanda çevirme isteği uyandıran cümlelerden bu. sadece yazmaya yeltenmemekten değil, yazılmış halinin aktarımındaki zorlukların kşkırtıcılığından.

verbumnonfacta dedi ki...

belki de bu yüzden sadece 'alıntı' deyip geçemedim.